道可道,非常道
当前位置:土地道德经网>道德经 >道德经全文及译文

道德经第四十四章原文及译文

老子 著 2025-01-15

第四十四章
   [原文]

名与身孰亲?身与货孰多①?得与亡孰病②?甚爱必大费③,多藏必厚亡④。故知足不辱⑤,知止不殆,可以长久。

[译文]

声名和生命相比哪一样更为亲切?生命和货利比起来哪一样更为贵重?获取和丢失相比,哪一个更有害?过分的爱名利就必定要付出更多的代价;过于积敛财富,必定会遭致更为惨重的损失。所以说,懂得满足,就不会受到屈辱;懂得适可而止,就不会遇见危险;这样才可以保持住长久的平安。

 

[注释]

1、多:轻重的意思;货,财富。

2、得:指名利;亡,指丧失性命;病,有害。

3、甚爱必大费:过于爱名就必定要付出很大的耗费。

4、多藏必厚亡:丰厚的藏货就必定会招致惨重的损失。

5、知足不辱:今本没有“故”字,据帛书补之。


[扩展阅读]王弼《道德经注》

名与身孰亲?
   尚名好高,其身又疏。
   
   身与货孰多?

   贪货无厌,其身必少。
   
   得与亡孰病?

   得多利而亡其身,何者为病也?
   
   是故甚爱必大费,多藏必厚亡。

   甚爱不与物通,多藏不与物散。求之者多,攻之者众,为物所病,故大费厚亡也。

知足不辱,知止不殆,可以长久。  

 

白玉蟾点注《道德宝章》

名与身孰亲(不可使之亲)身与货孰多(不可使之多)得与亡孰病(不可使之病)是故甚爱必大费(溺於情欲必丧其本)多藏必厚亡(累於贪故必失其真)知足不辱(大圆觉满)知止不殆(应如是住)可以长久(无量无边)

苏辙《老子解》

名與身執親?身與貨孰多?
   先身而後名,貴身而賤貨,猶未為忘我也。夫忘我者,身且不有,而況於名與貨乎?然貴以身為天下,非忘我不能。故使天下知名之不足親,貨之不足多,而後知貴身,知貴身,而後知忘我,此老子之意也。 

得與亡孰病?
   不得者以亡為病,及其既得而息失,則病又有甚於亡者。惟齊有無,均得喪,而後無病也。 

是故甚愛必大費,多藏必厚亡。
   愛之甚,則几可以求之者無所不為,能無費乎?藏之多,則攻之者叉眾,能無亡乎? 

知足不辱,知止不殆,可以長久。

道德经周热度